Übersetzer und Dolmetscher für Vietnamesisch
Vietnamesisch-Übersetzungen nach DIN 2345
Die hohe Kunst der Übersetzung
Übersetzung ist nicht gleich Übersetzung - und kein einzelner
Übersetzer kann auf jedem Gebiet eine gute Fachübersetzung
anfertigen. Unser großes Team von erfahrenen und professionellen
Muttersprachlern ist jedoch dazu in der Lage, praktisch alle
Fachgebiete abzudecken. Eine hohe Qualität der Übersetzung
und absolute Termintreue sind für uns selbstverständlich.
Achtung: Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass
der MINDESTauftragswert bei ERSTaufträgen EURO 100,- zzgl.
MwSt., also EURO 119,- beträgt!
|
|
|
Bitte senden Sie uns Ihren Text möglichst als Datei zu - wir
erstellen Ihnen umgehend und kostenlos ein Angebot.
Unser Service-Telefon:
freecall (0800) 110 10 90
Unsere E-Mail-Adresse:  vietnamesisch@sprachendienst.de
Wir bieten auch professionelle Übersetzungen aus dem Vietnamesischen
in folgende Sprachen an:
Übersetzung Vietnamesisch
Englisch
Übersetzung Vietnamesisch
Deutsch
Übersetzung Vietnamesisch
Französisch
Übersetzung Vietnamesisch
Italienisch
Übersetzung Vietnamesisch
Spanisch
Übersetzung Vietnamesisch
Portugiesisch
Übersetzung Vietnamesisch
Niederländisch
Fordern
Sie bitte hier unser Angebot an!
Achtung, Übersetzer-Kolleginnen und -Kollegen!
Wenn Sie an einer Zusammenarbeit interessiert sind und in unsere
Übersetzer-Datenbank aufgenommen werden möchten, bewerben
Sie sich bitte hier
unter Angabe Ihrer Qualifikationen, Referenzen, Kapazitäten
und Konditionen.
Ihre Daten werden garantiert nicht an Dritte weitergegeben.
Allgemeine Informationen zur Sprache Vietnamesisch:
Die vietnamesische Sprache, auch Annamesisch genannt, ist
die Staatssprache Vietnams mit circa 50 Millionen Sprechern.
Das Vietnamesische zählt zu den Mon-Khmer-Sprachen,
der bedeutendsten Gruppe innerhalb der austroasiatischen Sprachfamilie.
Wie das Chinesische oder das Thai ist Vietnamesisch eine Tonsprache
(sechs Töne), d. h., allein durch die jeweilige Betonung
eines Lautes lassen sich ansonsten phonetisch gleiche Wörter
unterscheiden. Es gilt gemeinhin als typisch isolierende Sprache
(siehe Sprachtypologie): Wörter verändern ihre Form
nicht, grammatische Kategorien werden durch nicht morphologische
Mittel ausgedrückt. Die Wortstellung im Satz ist Subjekt-Verb-Objekt.
Das Vietnamesische weist eine große Zahl von Lehnwörtern
aus dem Chinesischen auf. Bereits im 6. Jahrhundert n. Chr.
schriftlich bezeugt, wurde das Vietnamesische im 8. Jahrhundert
erstmals verschriftet. Die seitdem verwendeten chinesischen
Schriftzeichen wurden erst 1910 durch ein speziell adaptiertes
Schriftsystem aus lateinischen Buchstaben mit Sonderzeichen
offiziell ersetzt, das bereits im 17. Jahrhundert von Alexandre
de Rhodes entworfen worden war. Durch dieses System wird eine
genaue Wiedergabe der Töne im Schriftbild gewährleistet,
was durch die Benutzung chinesischer Schriftzeichen nicht
möglich war.
"Vietnamesische Sprache," Microsoft(r) Encarta(r)
Enzyklopädie 2002. (c) 1993-2001 Microsoft Corporation.
Alle Rechte vorbehalten.
|
|
|