|
Thus, it is simply not possible to give you a blanket estimate for a translation. However, you can click here
to send us the text in question quickly, easily and without obligation to obtain a precise estimate.
We will respond promptly to your inquiry.
For initial projects, the minimum charge is € 100.00 plus V.A,T., if applicable.
We would also like to point out that in Germany the occupational title of "translator" is not protected by law in any way. This means that anyone who considers himself/herself to have a sufficient command of a language can say they are a translator. Then they can start a business even if they are not able to fully and correctly comprehend a specialized text, let alone translate it into another language.
|
 |
Translation is a job for professionals and should not be entrusted to amateurs, hobby translators, language teachers, or foreign language secretaries.
When you are aware of this, then you yourself can easily answer the question of why there are such price differences. It is simply impossible to produce a translation that is not just accurate but has a polished, fluid style at cut-rate prices. Sometimes, however, this realization comes much too late ...
|